Знакомства для секса
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google


ВАЖНО!
При регистрации анкеты на Ваш адрес придет письмо которое надо подтвердить в течении 24 часов. В противном случае Ваша анкета будет удалена.

Рекомендуем!
Форум для общения
Скачать mp3
Все для мобильного
Бесплатные программы
Отправить SMS

NeNATASCHA, 46 - 6 декабря 2009 16:13

Все
Отредактировано:06.12.09 23:42
[I]Спели не хуже Эдит Пиаф!!![/I]
**************************
[COLOR=red]Fruhling in Paris (Весна в Париже)[/COLOR]

[B]Текст ©2009 Rammstein.

Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
Ich weiss es noch wie heut':
Ich war so jung,
Hab' mich geniert
Doch hab' es nie bereut.

Sie rief mir Worte ins Gesicht,
Die Zunge lustgestreut;
Verstand nur ihre Sprache nicht;
Ich hab' es nicht bereut.

Oh, non! Rien de rien...
Oh, non! Je ne regrette rien *

Wenn ich ihre Haut verliess
Der Frühling blutet in Paris.

Ich kannte meinen Körper nicht
Den Anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ich hab es nicht bereut

Die Lippen oft verkauft so weich
Und ewig sie berühr'n
Wenn ich ihren Mund verliess
Dann fing ich an zu frier'n

Sie rief mir Worte ins Gesicht,
Die Zunge lustgestreut;
Verstand nur ihre Sprache nicht;
Ich hab' es nicht bereut.

Oh, non! Rien de rien...
Oh, non! Je ne regrette rien

Wenn ich ihre Haut verliess
Der Frühling blutet in Paris.

Ein Flüstern fiel mir in den Schoss
Und führte feinen Klang
Hat viel geredet nichts gesagt
Und fühlte sich gut an

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Und hat sich tief verbeugt
Verstand nur ihre Sprache nicht;
Ich hab' es nicht bereut.

Oh, non! Rien de rien...
Oh, non! Je ne regrette rien

Wenn ich ihre Haut verliess
der Frühling blutet in Paris.

Неофициальный перевод ©2009 Файзирахманов Марат.

В платье из света она подошла ко мне
Я помню это, как будто это было сегодня
Я был так молод
Я смутился
Но никогда об этом не жалел

Она кричала мне в лицо слова
Слюнки текли от желания
Только я не понимал её языка
Я никогда об этом не жалел

О, нет! Ни о чём,
О, нет! Я не жалею ни о чём

Когда я терял её
Весна истекала кровью в Париже

Я не знал своего тела
Такого испуганного взгляда
Она показала мне его при свете
Я об этом не пожалел

Часто продаваемые губы так мягки
И беспрестанно прикасаемы
Когда я отрывался от них
Я начинал замерзать

Она кричала мне в лицо слова
Слюнки текли от желания
Только я не понимал её языка
Я никогда об этом не жалел

О, нет! Ни о чём,
О, нет! Я не жалею ни о чём

Когда я терял её
Весна истекала кровью в Париже

Шёпот прозвучал в замке
И последовал чудесный звук
Много говорилось, но ничего не было сказано
И было хорошо на ощупь

Она кричала мне слова в лицо
И глубоко поклонилась
Только я не понял её языка
Я никогда об этом не пожалел

О, нет! Ни о чём,
О, нет! Я не жалею ни о чём

Когда я терял её
Весна истекала кровью в Париже.

* Строки из французской песни «Non! Je ne regrette rien», написанной в 1956 году, которая обрела наибольшую популярность в исполнении Эдит Пиаф. Композитор песни – Шарль Дюмон, слова написал Мишель Вокер.


[/B]
* в переводе с некоторыми моментами я всё-же не согласна... Ну, да ладно...
Добавить комментарий Комментарии: 0
Бесплатные знакомства на Пустоты.нет


Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.