Прости (перевод стих-я Расула Гамзатова с аварского языка):
Без вины готов я повинится
За то, что жизнь людская так пестра
За то, что слёзы на твоих ресницах
Блестят сейчас, как на моих вчера
То вдаль мы скачем, то летим в стремнину
Жизнь так непостоянна, и прости
За то, что конь тебя на землю скинул
Как сбросил мой меня на полпути
Часы, твердя, что день прошедший прожит
Бьют на твоей и на моей стене
И боль моя кольнёт,тебя быть может
И боль твоя доставит горе мне
Есть губы, нецелованные сроду
Глаза, вовек не видевшие свет
Но губ, что не тускнеют год от году
И глаз, не знавших слёз, на свете нет
Мы лето молим о дожде и громе
Мы дождь клянем осеннею порой
И могут нынче быть поминки в доме
Где был вчера, быть может пир горой
Мы вдаль идем и путь людей неровен
Бывает край у всякого пути
И хоть я, может в этом не виновен
Прости меня, прошу тебя прости...